Наш доверитель планировал зарегистрировать одно обозначение на латинице — «ALLDOC», а другой на кириллице — «ОЛДОК». Если компания использует обозначение преимущественно на каком-то одном языке, то можно зарегистрировать его только на одном языке. Например, если компания зарегистрировала товарный знак на латинице, кириллическое написание никто без согласия правообладателя не зарегистрирует. Если компания собирается активно использовать обозначение и на русском, и на английском языке, имеет смысл рассмотреть вариант регистрации двух товарных знаков.
Проверка названия «ОЛДОК» показала, что точно таких же или слишком похожих товарных знаков в Реестрах Роспатента зарегистрировано не было. Да, мы нашли несколько слегка похожих по звучанию обозначений, однако, на наш взгляд, сходство было неочевидным. К тому же, после детального анализа сторонних обозначений мы пришли к выводу, что у нас отличаются сферы деятельности. Поскольку товарные знаки регистрируются в отношении определенных товаров и услуг, мы могли попытаться добиться положительного решения за счет неоднородной продукции.
Регистрация обозначения «ОЛДОК» прошла без отказа со стороны Роспатента. Это было также возможно благодаря тому, что на начальных этапах работы мы провели тщательную проверку, заранее оценили возможные риски и помогли правильно подобрать виды деятельности. В результате товарный знак «ОЛДОК» был успешно зарегистрирован.